Welcome to the Whakapapa Club Forums where you will find a wealth of information.  You are free to browse the forums, but if you wish to comment or add requests, you must register, which is quick and easy and you can even use your Facebook Login.

Once you have signed up and posted either a reply or a new post it will not appear in the forums until it has been approved – this is to stop spam from appearing and keeping our Whakapapa Club Forums relavent for Whakapapa only.

If someone helps you don’t forget to acknowlege them.

Whakapapa Programme i roto i te reo Maori  

  RSS
maoriorgnz
(@maoriorgnz)
Admin

Tena koutou,

Terangihaeata volunteered and has been helping us with translating a whakapapa programme into Te Reo.

The creators of the programme have agreed to add Te Reo Maori into the standard package once it is finished, making it an availabe option for everyone.

In order to do this, we need awhi with a few definitions, so if you know what the following terms mean, could you either give us an explanation of the term in English, or a translation in Maori?

candidate father/candidate mother/candidate parents
candidate son/candidate daughter/candidate child

godfather/godmother/godparents
godson/goddaughter/godchild

recognizing father/recognizing mother/recognizing parents
recognized son/recognized daughter/recognized child

This will be the first whakapapa programme released that has the option of Te Reo Maori!

[url="http://www.maori.org.nz/papa_panui/topic.asp?TOPIC_ID=85&FORUM_ID=30&CAT_ID=2&Topic_Title=What+is+a+good+whakapapa+programme%3F&Forum_Title=Whakapapa+Club"]Here[/url] is a link to another post where we discuss this programme.

Heoi ano,
maori.org.nz Team
----------------------------------
http://www.maori.org.nz/ - the Main Maori Site on the Net

http://www.themaorimegamall.com/ - a virtual mall specialising in Maori products

http://www.maoricreations.com/ - specialising in Maori Design products - you can also create your own with our kowhaiwhai templates

http://kotitihaere.maori.org.nz/
Our Travel site

Quote
Posted : 22 March, 2005 5:53 pm
ddblue
(@ddblue)
Active Member

Kia ora maori.org.nz

This is my understanding of the lines

1 candidate = Pedigreed = Bloodline = DNA = lineage = ancestry

2 Godchild = sponsored = Child sponsored by adults at baptism
Godparents = matua atua

3 Recognizing = adopted = Whangi

hope this is what you are looking for and helps.

Edited by - ddblue on Mar 22 2005 8:15:58 PM

ReplyQuote
Posted : 22 March, 2005 8:14 pm
maoriorgnz
(@maoriorgnz)
Admin

Kia ora ddblue

I appreciate that - so is a candidate father the same as a natural father?

Heoi ano,
maori.org.nz Team
----------------------------------
http://www.maori.org.nz/ - the Main Maori Site on the Net

http://www.themaorimegamall.com/ - a virtual mall specialising in Maori products

http://www.maoricreations.com/ - specialising in Maori Design products - you can also create your own with our kowhaiwhai templates

http://kotitihaere.maori.org.nz/
Our Travel site

ReplyQuote
Posted : 23 March, 2005 12:03 am
y2ranga
(@y2ranga)
Active Member

Kia ora, I am adopted, legally, and my parents who adopted me, called me 'he whangai', when talking to others who did not know us.
Whangai = Foster child, adopted child. However does 'He Atawhai' mean the same also? I wonder? Maatua whangai = Adopted parents.
Matua Whangai = Adopted father.
Maatua Atawhainga = Godparents.
Maatua Tuturu = Natural Parents.
I am sorry but if I can think of any thing else, I will post. I am just a little confused if a candidate, is the same as a natural? Aroha mai.

ReplyQuote
Posted : 23 March, 2005 1:55 am
ddblue
(@ddblue)
Active Member

Kia ora

My understanding of your example is.

1 Candidate: before your birth at the time of conception your relationship is form as to who your natural parents are, your true blood lines are established.

2 Godchild: the natural parents nominate future parents who will take full responsibilty of a child in the event of the natural parents being seriously injured in an accident or killed before that child has reached adulthood. The only time this relationship exists is when the godchild is raised by the godparents. When it does happen the adoption link is used. I have never used a godchild / godparents as a link in Whakapapa or family tree relationship.

3 Adoption: given up to be raised by another family.

I would prefer to leave it open for debate and see the opinion of other members. My opinion may be leaning to the pakeha understanding. Our tikanga maybe a different set of rules.

ReplyQuote
Posted : 23 March, 2005 10:50 am
terangihaeata OWC
(@terangihaeata-owc)
Active Member

Kia Ora and a great responce Y2!!!! I recon what you are saying is tika! The thing I found difficult was the terms! I cant place it in tikanga or associate it with whanaungatanga I roto I te Ao Maori! He Kaitiaki, Tangata tiaki, was generally left to the grandparents.... I cant recall a god Parent! He aha hoki tena! I think its because I dont have any who knows! lol

ReplyQuote
Posted : 23 March, 2005 10:50 am
terangihaeata OWC
(@terangihaeata-owc)
Active Member

Kia Ora Unfortunately Our Ao Maori does not associate pakeha customs to our world! So its a difficult one to answer! And Im still waiting for the list it wont open on my pc maori.org.nz can you resend the kupu but as a word document please! Kia ora mai ra

ReplyQuote
Posted : 27 March, 2005 8:55 am
pearlau OWC
(@pearlau-owc)
Active Member

Kia ora koutou

My understanding of the word "CANDIDATE" is:

CANDIATE is the person whom is inputing/seeking or completing a whakapapa program.(now if that confused you more, aroha mai)

Therefore it would be the natural parents of the candidate.(candidate father/candidate mother/candidate parents)

Myself I would ignore the word Candidate,as it is the wording father/mother/brother sister etc that is important, and can be translated to maori.

to follow would be the (canditates) bloodline brothers/sisters

then adopted parents, brothers/sisters etc.

As to where the godfather/mother falls into it?
Aua!

Maatua Tuturu - Natural Parents
Matua Whangai - Adopted father
Maatua whangai - Adopted parents
Whangai - Foster child - adopted child
Maatua Atawhainga - Godparents.

ReplyQuote
Posted : 28 March, 2005 12:58 pm
y2ranga
(@y2ranga)
Active Member

Ae pearlau, I too have not heard of god parents as in te ao maori as the care of the children was not only done by the natural parents and siblings but also the wider whanau.Thankyou, you have certainly clarified the candidate part for me, stupidly I read it as candidate/donor. Aue ka tino he ra waatu.

ReplyQuote
Posted : 28 March, 2005 1:22 pm
terangihaeata OWC
(@terangihaeata-owc)
Active Member

kia Ora tatou
well kua tata te puawai te ruma nei! Kia uu kia mau ki to tatou ao maori! Maori.org.nz did you get the email with the list on it? I hope so and I wish the room the best of luck Kia Ora

ReplyQuote
Posted : 01 April, 2005 5:56 pm
witewhiu OWC
(@witewhiu-owc)
Active Member

Ae! Marika rawa.Kotahi te Matua.Kotahi te Kai atawhai.Kotahi te Kaiwhangai.Naa, ka taka mai ko maatu ngaa toenga o raatu kua kapohia ki te kore
kitea.Ki te puna o te ao marama.Waiho teena ki ko.He tauwhirinakitanga,he tauropiropi mo to taatu reo rangatira.
ira=DNA.
Tau=Decided.
Tauira=candidate.
Toku ake matua.=My natural father.
Toku ake mama.=My natural mother.
Oku ake maatua =My natural parents.
Matua/maatua atawhai.=My caring parents.
Matua/maatua whangai.=My caring parents.
Whangai.=To feed.
Matua/maatua wairua.=Godly and spiritual parent/parents.(As a majority of our iwi are connected to a religious or christian group.
When a baptism is preformed there is also a godparent or parents that also officiate in the
service.Where the tohunga in a non-christian service,preforms the ritual of the Tohi.

Blessings!

Blessings!

ReplyQuote
Posted : 10 June, 2005 5:02 pm
witewhiu OWC
(@witewhiu-owc)
Active Member

OPPs!Katahi ano kua kitea ahau te raa whakamutunga mo to kooutou panui.
Waiho weenei he whakaarotanga mo apopo.

Matariki stars in Hokianga!
24th.June.2005.
Copthorne Hotel and Resort.
Hokianga.
Blessings!

ReplyQuote
Posted : 10 June, 2005 5:34 pm
Share: