Welcome to the Whakapapa Club Forums where you will find a wealth of information.  You are free to browse the forums, but if you wish to comment or add requests, you must register, which is quick and easy and you can even use your Facebook Login.

Once you have signed up and posted either a reply or a new post it will not appear in the forums until it has been approved – this is to stop spam from appearing and keeping our Whakapapa Club Forums relavent for Whakapapa only.

If someone helps you don’t forget to acknowlege them.

Translation help wanted  

  RSS

kiwi3685
(@kiwi3685)
New Member
Joined: 8 years  ago
Posts: 2
16 May, 2011 9:26 am  

I hope no-one minds me posting this. I apologise if its not allowed.

I am one of the volunteer development team for free (open source) on-line family history software "webtrees" (www.webtrees.net). The product is available in many languages, but currently that doesn't include Maori. As the only NZ'er on the team I would like to be able to rectify that, but am not qualified to do so.

So I wondered of anyone here would be willing to help, or perhaps knows someone who would?

As the software is totally free, there cannot be any payment involved, just the pleasure of providing a complete translation for a product rapidly becoming very popular. I also need be clear that it is not a small task. The product includes almost 5,000 items (words or phrases) that need translation, and many require some understanding of their context. We do however have a very easy to use tool that helps the process enormously ( https://translations.launchpad.net/webtrees/trunk/+pots/webtrees/mi/+translate). One of it's benefits is that many people can use it at the same time, so we're not necessarily needing a single person to help - everyone could do a little.

I would be very grateful to hear from anyone interested.

Regards

Nigel Osborne
Ngaruawahia.


ReplyQuote
Andrea M
(@andrea-m)
Active Member
Joined: 8 years  ago
Posts: 6
19 May, 2011 10:05 pm  

Kia ora Nigel,

Just throwing it out there, but have you approached any of the Universities to see if their Māori Faculties would like to help? I see and hear a lot of good coming out of the Auckland University of Technology (AUT), and then of course there's Waikato .. I'm not entirely sure of what the other universities are like, but these two seem to be in the media for Reo quite a bit. Like I said, just throwin it out there 🙂

Good luck finding people,

Nāku noa,
Nā,

Andrea M


ReplyQuote
kiwi3685
(@kiwi3685)
New Member
Joined: 8 years  ago
Posts: 2
20 May, 2011 11:29 am  

Thanks Andrea, that is a good idea, and one I hadn't thought of. Much appreciated. I shall give Waikato a try as they are my closest.

Nigel


ReplyQuote
Share: